Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mohādvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mohādvā”—
- mohād -
-
mohāt (indeclinable)[indeclinable]moha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Mohat, Moha
Alternative transliteration: mohadva, [Devanagari/Hindi] मोहाद्वा, [Bengali] মোহাদ্বা, [Gujarati] મોહાદ્વા, [Kannada] ಮೋಹಾದ್ವಾ, [Malayalam] മോഹാദ്വാ, [Telugu] మోహాద్వా
Sanskrit References
“mohādvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 22.3 [193] < [Chapter 22]
Verse 2.30.60 < [Chapter 30]
Verse 2.42.54 < [Chapter 42]
Verse 3.43.6 < [Chapter 43]
Verse 3.53.23 < [Chapter 53]
Verse 3.56.1 < [Chapter 56]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.288.64 < [Chapter 288]
Verse 7.4.23.128 < [Chapter 23]
Verse 2.5.81 < [Chapter 5]
Verse 2.5.82 < [Chapter 5]
Verse 2.38.24 < [Chapter 38]
Verse 9.23.30 < [Chapter 23]
Verse 12.108.29 < [Chapter 108]
Verse 13.116.33 < [Chapter 116]
Verse 4.10.36 < [Chapter 10]
Verse 21.1 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.331 < [Chapter 19]
Verse 8.40 < [Chapter 8]
Verse 10.148 < [Chapter 10]
Verse 38.4 < [Chapter 38]
Verse 39.103 < [Chapter 39]
Verse 4.6.79 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)