Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mayūro'bhraraveṣviva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mayūro'bhraraveṣviva”—
- mayūro' -
-
mayūra (noun, masculine)[nominative single]
- abhra -
-
abhra (noun, neuter)[compound], [vocative single]√abhr (verb class 1)[imperative active second single]
- raveṣvi -
-
rava (noun, masculine)[locative plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Mayura, Abhra, Rava, Iva
Alternative transliteration: mayuro'bhraraveshviva, mayuro'bhraravesviva, [Devanagari/Hindi] मयूरोऽभ्ररवेष्विव, [Bengali] মযূরোঽভ্ররবেষ্বিব, [Gujarati] મયૂરોઽભ્રરવેષ્વિવ, [Kannada] ಮಯೂರೋಽಭ್ರರವೇಷ್ವಿವ, [Malayalam] മയൂരോഽഭ്രരവേഷ്വിവ, [Telugu] మయూరోఽభ్రరవేష్వివ
Sanskrit References
“mayūro'bhraraveṣviva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.122 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.89.122 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)