Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “matsyamakarasaṃkulāvayavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “matsyamakarasaṃkulāvayavāḥ”—
- matsyam -
-
matsya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]matsyā (noun, feminine)[adverb]
- akara -
-
akara (noun, masculine)[compound], [vocative single]akara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅkulāva -
-
saṅkula (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ayavāḥ -
-
ayava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ayavā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Matsya, Akara, Sankula, Ayava
Alternative transliteration: matsyamakarasamkulavayavah, [Devanagari/Hindi] मत्स्यमकरसंकुलावयवाः, [Bengali] মত্স্যমকরসংকুলাবযবাঃ, [Gujarati] મત્સ્યમકરસંકુલાવયવાઃ, [Kannada] ಮತ್ಸ್ಯಮಕರಸಂಕುಲಾವಯವಾಃ, [Malayalam] മത്സ്യമകരസംകുലാവയവാഃ, [Telugu] మత్స్యమకరసంకులావయవాః
Sanskrit References
“matsyamakarasaṃkulāvayavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.34.35 < [Chapter XXXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)