Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “matsvarūpiṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “matsvarūpiṇī”—
- matsva -
-
math (noun, masculine)[locative plural]math (noun, neuter)[locative plural]
- arūpiṇī -
-
arūpiṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]arūpin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]arūpi (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]arūpī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Math, Arupini, Arupin, Arupi
Alternative transliteration: matsvarupini, [Devanagari/Hindi] मत्स्वरूपिणी, [Bengali] মত্স্বরূপিণী, [Gujarati] મત્સ્વરૂપિણી, [Kannada] ಮತ್ಸ್ವರೂಪಿಣೀ, [Malayalam] മത്സ്വരൂപിണീ, [Telugu] మత్స్వరూపిణీ
Sanskrit References
“matsvarūpiṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.304.36 < [Chapter 304]
Verse 1.319.100 < [Chapter 319]
Verse 1.319.104 < [Chapter 319]
Verse 3.45.55 < [Chapter 45]
Verse 3.65.53 < [Chapter 65]
Verse 3.70.100 < [Chapter 70]
Verse 3.141.92 < [Chapter 141]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)