Arupin, Arūpin: 12 definitions
Arupin means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Arūpin (अरूपिन्) or Arūpī refers to the “one who has no form”, and represents an epithet of Goddess Durgā, according to the Śivapurāṇa 2.2.11. Accordingly as Brahmā said to Nārada:—“[...] O Brahmin, best of my sons, listen attentively to what I did when the lord Viṣṇu went away. I began a continuous laudatory prayer of the Goddess Durgā, [...] I salute the Goddess who is omnipresent, eternal, for whom there is no support, who is never distressed, who is the mother of the three deities, who is the grossest of the gross (sthūlāsthūla) and yet has no form (arūpin)”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
1) Arūpin (अरूपिन्) refers to “that which is non-material” and is used to describe the consciousnesses, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 2).—Accordingly, “Neither the ear-organ (śrotrendriya), nor the auditory consciousness (śrotravijñāna), nor the mental consciousness (manovijñāna) are able to hear sounds. The coming together of many causes and conditions (hetuprayaya-saṃnipāta) is necessary to be able to hear sounds. It cannot be said that one single dharma hears sounds. Why? The ear-organ, lacking intellect (avabodha), cannot hear sounds; the consciousnesses, both auditory consciousness as well as mental [consciousness], being non-material (arūpin), offering no resistance (apratigha) and outside of space (adeśastha), are not able to hear sounds. [...]”.
2) Arūpin (अरूपिन्) refers to “that which is formless” representing non-existant characteristics of the Ātman, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 31).—Accordingly, “Without knowing if the Ātman exists or does not exist, you are asking why one does not produce the idea of the Ātman in regard to another. [The distinctions] between one’s own body (ātmakāya) and another’s body (parakāya) exist as a function of the Ātman. But the Ātman is non-existent. [The characteristics attributed to it]: having form (rūpin) or formless (arūpin), permanent (nitya) or impermanent (anitya), finite (antavat) or infinite (ananta), moveable (gantṛ) or motionless (agantṛ), cognizant (jñātṛ) or ignorant (ajñātṛ), active (kāraka) or inactive (akāraka), autonomous (svatantra) or non-autonomous (asvatantra): all these characteristics of the Ātman do not exist, as we have said above in the chapter on the Ātman. [...]”.Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Arūpin (अरूपिन्) refers to “(that which is) immaterial” (i.e., the sky), according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “When this had been said, the Lord said to the Bodhisattva, the great being Gaganagañja: ‘Just as the sky is unlimited, in the same way, [the Bodhisattva] gives a gift making his mind endless. Just as the sky is extensive and without obstacle, in the same way, [the Bodhisattva] gives a gift as the transformation for awakening. Just as there is no material (arūpin) in the sky, thus, [the Bodhisattva] gives a gift not being dependent on any material. [...]’”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Arūpin, (adj.) (a + rūpin) = arūpa; D. I, 31 (arūpī attā hoti: see DA. I, 119), 195; III, 111, 139; It. 87 (rūpino va arūpino va sattā). (Page 78)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Arūpin (अरूपिन्).—a. Shapeless, formless; वाधायासुरसैन्यानामप्रमेयानरूपिणः (vādhāyāsurasainyānāmaprameyānarūpiṇaḥ) Rām.1.21.16.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Arūpin (अरूपिन्).—adj. (= ārūpya, adj., °pyāvacara, arūpā- vacara), formless: (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 45.7 °piṇaś ca devā(ḥ). (Pali arūpin, not in this sense).
--- OR ---
Ārūpin (आरूपिन्).—adj. (from ārūpa, q.v., plus -in), (something) characterized by formlessness: catvāra ārūpinaḥ skandhā(ḥ) Laṅkāvatāra-sūtra 113.9; Śatasāhasrikā-prajñāpāramitā 382.(15—)16 (tat kiṃ manyase) subhūte ārūpi bodhisattva iti, so what think you, S. ? is a Bodhi- sattva something characterized by formlessness?Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Arūpin (अरूपिन्).—adj. without shape, [Rāmāyaṇa] 1, 23, 15.
Arūpin is a Sanskrit compound consisting of the terms a and rūpin (रूपिन्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Arūpin (अरूपिन्):—[=a-rūpin] [from a-rūpa] mfn. shapeless, [Rāmāyaṇa i, 23, 15.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Arūpin (अरूपिन्):—[(pī-piṇī-pi) a.] Shapeless.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Arūpin (अरूपिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Arūvi.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Arupino.
Ends with (+43): Adbhutarupin, Adharmarupin, Adivyasvarupin, Amsharupin, Anandarupin, Anyarupin, Avyapadesharupin, Bodharupini, Bodhasvarupin, Brahmarupin, Cararupin, Caurarupin, Chadmarupin, Chararupin, Devarupin, Dharmarupin, Dharmasvarupin, Diptarupin, Divyadivyasvarupin, Divyarupin.
Full-text (+5): Arupavacara, Arupa, Rupin, Aruvi, Sannamaya, Arupi, Sthulasthula, Shrotrendriya, Avabodha, Adeshastha, Samnipata, Antavat, Gantri, Ananta, Asvatantra, Parakaya, Agantri, Jnatri, Ajnatri, Atmakaya.
Search found 3 books and stories containing Arupin, Arūpin, Ārūpin, A-rupin, A-rūpin; (plurals include: Arupins, Arūpins, Ārūpins, rupins, rūpins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
E.6. The Seven Members of Enlightenment (sapta-saṃbodhyaṅga) < [Abhidharma auxiliaries (E): Detailed study of the auxiliaries]
E.2. The Four Right Efforts (samyakpradhāna) < [Abhidharma auxiliaries (E): Detailed study of the auxiliaries]
Part 3 - Explanation of the word ‘śrutam’ (śruta) < [Chapter II - Evam Mayā Śrutam Ekasmin Samaye]
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)