Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maraṇāṃtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maraṇāṃtaṃ”—
- maraṇāntam -
-
maraṇānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]maraṇānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]maraṇāntā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Marananta
Alternative transliteration: maranamtam, [Devanagari/Hindi] मरणांतं, [Bengali] মরণাংতং, [Gujarati] મરણાંતં, [Kannada] ಮರಣಾಂತಂ, [Malayalam] മരണാംതം, [Telugu] మరణాంతం
Sanskrit References
“maraṇāṃtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 30.13 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.16 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.57 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.58 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.61 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.63 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 3.1.36.7 < [Chapter 36]
Verse 3.1.45.41 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)