Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mantrasnāyuvasāpṛktamāṃsaśoṇitapūritam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mantrasnāyuvasāpṛktamāṃsaśoṇitapūritam”—
- mantra -
-
mantra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- snāyu -
-
snāyu (noun, masculine)[compound], [adverb]snāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vasā -
-
vasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vasā (noun, feminine)[nominative single]√vas (verb class 1)[imperative active second single]
- apṛktam -
-
apṛkta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apṛkta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apṛktā (noun, feminine)[adverb]√pṛc (verb class 2)[imperfect active second dual]√pṛj (verb class 2)[imperfect active second dual]
- āṃ -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- saśo -
-
saśā (noun, feminine)[nominative single]
- ūṇi -
-
ūṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tapūr -
-
tapus (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tapus (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]tapu (noun, masculine)[nominative single]tapu (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- ritam -
-
ritā (noun, feminine)[adverb]rita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rit (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mantra, Snayu, Vasa, Aprikta, Sasha, Tapu, Tapus, Rit, Rita
Alternative transliteration: mantrasnayuvasapriktamamsashonitapuritam, mantrasnayuvasaprktamamsasonitapuritam, [Devanagari/Hindi] मन्त्रस्नायुवसापृक्तमांसशोणितपूरितम्, [Bengali] মন্ত্রস্নাযুবসাপৃক্তমাংসশোণিতপূরিতম্, [Gujarati] મન્ત્રસ્નાયુવસાપૃક્તમાંસશોણિતપૂરિતમ્, [Kannada] ಮನ್ತ್ರಸ್ನಾಯುವಸಾಪೃಕ್ತಮಾಂಸಶೋಣಿತಪೂರಿತಮ್, [Malayalam] മന്ത്രസ്നായുവസാപൃക്തമാംസശോണിതപൂരിതമ്, [Telugu] మన్త్రస్నాయువసాపృక్తమాంసశోణితపూరితమ్
Sanskrit References
“mantrasnāyuvasāpṛktamāṃsaśoṇitapūritam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.2.8 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)