Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manasātīvalolo'bhūtkāśīdarśanalālasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manasātīvalolo'bhūtkāśīdarśanalālasaḥ”—
- manasā -
-
manasā (indeclinable)[indeclinable]manasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]manasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]manas (noun, neuter)[instrumental single]manasā (noun, feminine)[nominative single]
- atīva -
-
atīva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atīva (indeclinable)[indeclinable]
- lolo' -
-
lola (noun, masculine)[nominative single]
- abhūt -
-
√bhū (verb class 1)[aorist active third single]
- kāśī -
-
kāśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]kāśi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśin (noun, masculine)[nominative single]
- darśanalālasaḥ -
-
darśanalālasa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Manasa, Manas, Ativa, Lola, Kashi, Kashin, Darshanalalasa
Alternative transliteration: manasativalolo'bhutkashidarshanalalasah, manasativalolo'bhutkasidarsanalalasah, [Devanagari/Hindi] मनसातीवलोलोऽभूत्काशीदर्शनलालसः, [Bengali] মনসাতীবলোলোঽভূত্কাশীদর্শনলালসঃ, [Gujarati] મનસાતીવલોલોઽભૂત્કાશીદર્શનલાલસઃ, [Kannada] ಮನಸಾತೀವಲೋಲೋಽಭೂತ್ಕಾಶೀದರ್ಶನಲಾಲಸಃ, [Malayalam] മനസാതീവലോലോഽഭൂത്കാശീദര്ശനലാലസഃ, [Telugu] మనసాతీవలోలోఽభూత్కాశీదర్శనలాలసః
Sanskrit References
“manasātīvalolo'bhūtkāśīdarśanalālasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.46.10 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)