Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “malayācala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “malayācala”—
- malayācala -
-
malayācala (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Malayacala
Alternative transliteration: malayacala, [Devanagari/Hindi] मलयाचल, [Bengali] মলযাচল, [Gujarati] મલયાચલ, [Kannada] ಮಲಯಾಚಲ, [Malayalam] മലയാചല, [Telugu] మలయాచల
Sanskrit References
“malayācala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.45 < [Chapter 2]
Verse 7.2.131 < [Chapter 2]
Verse 12.23.197 < [Chapter 23]
Verse 13.1.5 < [Chapter 1]
Verse 15.1.9 < [Chapter 1]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 65.4 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 6.180.11 < [Chapter 180]
Verse 6.207.61 < [Chapter 207]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.145.6 < [Chapter 145]
Verse 1.488.85 < [Chapter 488]
Verse 1.497.13 < [Chapter 497]
Verse 1.556.23 < [Chapter 556]
Verse 3.94.16 < [Chapter 94]
Verse 3.94.35 < [Chapter 94]
Verse 1.1.27.16 < [Chapter 27]
Verse 4.1.34.67 < [Chapter 34]
Verse 4.1.50.53 < [Chapter 50]
Verse 4.2.16.96 < [Chapter 16]
Verse 4.7.13 < [Chapter 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.87 < [Chapter 3]
Verse 14.31 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.9 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)