Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābalā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābalā”—
- mahābalā -
-
mahābalā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mahabala
Alternative transliteration: mahabala, [Devanagari/Hindi] महाबला, [Bengali] মহাবলা, [Gujarati] મહાબલા, [Kannada] ಮಹಾಬಲಾ, [Malayalam] മഹാബലാ, [Telugu] మహాబలా
Sanskrit References
“mahābalā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.58 [commentary, 67] < [Chapter 3]
Verse 3.64 < [Chapter 3]
Verse 3.70 < [Chapter 3]
Verse 3.74 < [Chapter 3]
Verse 3.76 < [Chapter 3]
Verse 3.91 < [Chapter 3]
Verse 6.24 < [Chapter 6]
Verse 7.21 < [Chapter 7]
Verse 10.54 < [Chapter 10]
Verse 13.46 < [Chapter 13]
Verse 23.52 [commentary, 366:13] < [Chapter 23]
Verse 62.95 < [Chapter 62]
Verse 80.15 [commentary, 901] < [Chapter 80]
Verse 82.25 < [Chapter 82]
Verse 83.8 [commentary, 947:2] < [Chapter 83]
Verse 87.7 [commentary, 993:1] < [Chapter 87]
Verse 87.10 < [Chapter 87]
Verse 87.21 < [Chapter 87]
Verse 88.44 < [Chapter 88]
Verse 91.44 < [Chapter 91]
Verse 96.31 < [Chapter 96]
Verse 105.14 < [Chapter 105]
Verse 108.17 [commentary, 1218:3] < [Chapter 108]
Verse 108.41 < [Chapter 108]
Verse 112.2 < [Chapter 112]
Verse 112.15 [commentary, 1359:5] < [Chapter 112]
Verse 113.58 [commentary, 1529:8] < [Chapter 113]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)