Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāpravāhalalitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāpravāhalalitā”—
- mahā -
-
mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]
- pravāha -
-
pravāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravāha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lalitā -
-
lalitā (noun, feminine)[nominative single]√lal -> lalitā (participle, feminine)[nominative single from √lal class 1 verb], [nominative single from √lal]√lal (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Pravaha, Lalita
Alternative transliteration: mahapravahalalita, [Devanagari/Hindi] महाप्रवाहललिता, [Bengali] মহাপ্রবাহললিতা, [Gujarati] મહાપ્રવાહલલિતા, [Kannada] ಮಹಾಪ್ರವಾಹಲಲಿತಾ, [Malayalam] മഹാപ്രവാഹലലിതാ, [Telugu] మహాప్రవాహలలితా
Sanskrit References
“mahāpravāhalalitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.60.55 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)