Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahākaśāyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahākaśāyāḥ”—
- mahā -
-
maha (noun, masculine)[compound], [vocative single]maha (noun, neuter)[compound], [vocative single]mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]√mah (verb class 1)[imperative active second single]
- akaśāyāḥ -
-
akaśāya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Akashaya
Alternative transliteration: mahakashayah, mahakasayah, [Devanagari/Hindi] महाकशायाः, [Bengali] মহাকশাযাঃ, [Gujarati] મહાકશાયાઃ, [Kannada] ಮಹಾಕಶಾಯಾಃ, [Malayalam] മഹാകശായാഃ, [Telugu] మహాకశాయాః
Sanskrit References
“mahākaśāyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)