Analysis of “madhyelokamagānmama”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyelokamagānmama”—

  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • agān -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Extracted glossary definitions: Madhye, Madhya, Loka, Aga, Asmad

Alternative transliteration: madhyelokamaganmama, [Devanagari/Hindi] मध्येलोकमगान्मम, [Bengali] মধ্যেলোকমগান্মম, [Gujarati] મધ્યેલોકમગાન્મમ, [Kannada] ಮಧ್ಯೇಲೋಕಮಗಾನ್ಮಮ, [Malayalam] മധ്യേലോകമഗാന്മമ, [Telugu] మధ్యేలోకమగాన్మమ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: