Analysis of “madhyamadhyāyaṣaṭkameva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “madhyamadhyāyaṣaṭkameva”—

  • madhyama -
  • madhyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhyāya -
  • dhyā -> dhyāya (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā -> dhyāya (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṣaṭkam -
  • ṣaṭka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaṭka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣaṭkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Madhyama, Shatka, Eva

Alternative transliteration: madhyamadhyayashatkameva, madhyamadhyayasatkameva, [Devanagari/Hindi] मध्यमध्यायषट्कमेव, [Bengali] মধ্যমধ্যাযষট্কমেব, [Gujarati] મધ્યમધ્યાયષટ્કમેવ, [Kannada] ಮಧ್ಯಮಧ್ಯಾಯಷಟ್ಕಮೇವ, [Malayalam] മധ്യമധ്യായഷട്കമേവ, [Telugu] మధ్యమధ్యాయషట్కమేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: