Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇikuṃḍaladṛṣṭāṃse”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇikuṃḍaladṛṣṭāṃse”—
- maṇi -
-
maṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]maṇī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]maṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]maṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kuṇḍala -
-
kuṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dṛṣṭāṃ -
-
dṛṣṭā (noun, feminine)[accusative single]√dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)[accusative single from √dṛś class 1 verb]
- se -
-
si (noun, feminine)[vocative single]sa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√as (verb class 2)[present middle second single]
Extracted glossary definitions: Mani, Kundala, Drishta
Alternative transliteration: manikumdaladrishtamse, manikumdaladrstamse, [Devanagari/Hindi] मणिकुंडलदृष्टांसे, [Bengali] মণিকুংডলদৃষ্টাংসে, [Gujarati] મણિકુંડલદૃષ્ટાંસે, [Kannada] ಮಣಿಕುಂಡಲದೃಷ್ಟಾಂಸೇ, [Malayalam] മണികുംഡലദൃഷ്ടാംസേ, [Telugu] మణికుండలదృష్టాంసే
Sanskrit References
“maṇikuṃḍaladṛṣṭāṃse” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.178.27 < [Chapter 178]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)