Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṃtramaoṃkāramurumaṃgalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṃtramaoṃkāramurumaṃgalam”—
- mantra -
-
mantṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]mantra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ama -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- oṅkāram -
-
oṅkāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]oṅkārā (noun, feminine)[adverb]oṅkāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- urum -
-
uru (noun, masculine)[accusative single]
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- lam -
-
la (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mantra, Ama, Onkara, Uru, Anga
Alternative transliteration: mamtramaomkaramurumamgalam, [Devanagari/Hindi] मंत्रमओंकारमुरुमंगलम्, [Bengali] মংত্রমওংকারমুরুমংগলম্, [Gujarati] મંત્રમઓંકારમુરુમંગલમ્, [Kannada] ಮಂತ್ರಮಓಂಕಾರಮುರುಮಂಗಲಮ್, [Malayalam] മംത്രമഓംകാരമുരുമംഗലമ്, [Telugu] మంత్రమఓంకారమురుమంగలమ్
Sanskrit References
“maṃtramaoṃkāramurumaṃgalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.16 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)