Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛgakaṇḍūyanadhvastapuṣpadhūlividhūsaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛgakaṇḍūyanadhvastapuṣpadhūlividhūsaram”—
- mṛga -
-
mṛga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kaṇḍūyana -
-
kaṇḍūyana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhvasta -
-
dhvasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhvasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṣpa -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhūli -
-
dhūli (noun, feminine)[compound], [adverb]dhūlī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]dhūlī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]dhūlī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vidhūsaram -
-
vidhūsara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vidhūsara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vidhūsarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mriga, Kanduyana, Dhvasta, Pushpa, Dhuli, Vidhusara
Alternative transliteration: mrigakanduyanadhvastapushpadhulividhusaram, mrgakanduyanadhvastapuspadhulividhusaram, [Devanagari/Hindi] मृगकण्डूयनध्वस्तपुष्पधूलिविधूसरम्, [Bengali] মৃগকণ্ডূযনধ্বস্তপুষ্পধূলিবিধূসরম্, [Gujarati] મૃગકણ્ડૂયનધ્વસ્તપુષ્પધૂલિવિધૂસરમ્, [Kannada] ಮೃಗಕಣ್ಡೂಯನಧ್ವಸ್ತಪುಷ್ಪಧೂಲಿವಿಧೂಸರಮ್, [Malayalam] മൃഗകണ്ഡൂയനധ്വസ്തപുഷ്പധൂലിവിധൂസരമ്, [Telugu] మృగకణ్డూయనధ్వస్తపుష్పధూలివిధూసరమ్
Sanskrit References
“mṛgakaṇḍūyanadhvastapuṣpadhūlividhūsaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.55.14 < [Chapter LV]
Verse 4.37.14 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)