Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛdvīkekṣvārukākṣoṭabisajambīrajātiṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛdvīkekṣvārukākṣoṭabisajambīrajātiṣu”—
- mṛdvīke -
-
mṛdvīkā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ikṣvā -
-
ikṣu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ārukā -
-
āruka (noun, masculine)[compound], [vocative single]āruka (noun, neuter)[compound], [vocative single]ārukā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣoṭa -
-
akṣoṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bisa -
-
bisa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jambīra -
-
jambīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]jambīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jātiṣu -
-
jāti (noun, feminine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Mridvika, Ikshu, Aruka, Akshota, Bisa, Jambira, Jati
Alternative transliteration: mridvikekshvarukakshotabisajambirajatishu, mrdvikeksvarukaksotabisajambirajatisu, [Devanagari/Hindi] मृद्वीकेक्ष्वारुकाक्षोटबिसजम्बीरजातिषु, [Bengali] মৃদ্বীকেক্ষ্বারুকাক্ষোটবিসজম্বীরজাতিষু, [Gujarati] મૃદ્વીકેક્ષ્વારુકાક્ષોટબિસજમ્બીરજાતિષુ, [Kannada] ಮೃದ್ವೀಕೇಕ್ಷ್ವಾರುಕಾಕ್ಷೋಟಬಿಸಜಮ್ಬೀರಜಾತಿಷು, [Malayalam] മൃദ്വീകേക്ഷ്വാരുകാക്ഷോടബിസജമ്ബീരജാതിഷു, [Telugu] మృద్వీకేక్ష్వారుకాక్షోటబిసజమ్బీరజాతిషు
Sanskrit References
“mṛdvīkekṣvārukākṣoṭabisajambīrajātiṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.94.34 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)