Analysis of “mālāmāvartayanmama”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālāmāvartayanmama”—

  • mālām -
  • mālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āvarta -
  • āvarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvarta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Extracted glossary definitions: Mala, Avarta, Yat, Yad, Asmad

Alternative transliteration: malamavartayanmama, [Devanagari/Hindi] मालामावर्तयन्मम, [Bengali] মালামাবর্তযন্মম, [Gujarati] માલામાવર્તયન્મમ, [Kannada] ಮಾಲಾಮಾವರ್ತಯನ್ಮಮ, [Malayalam] മാലാമാവര്തയന്മമ, [Telugu] మాలామావర్తయన్మమ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: