Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mādhavapāṇḍavau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mādhavapāṇḍavau”—
- mādhava -
-
mādhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]mādhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāṇḍavau -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Madhava, Pandava
Alternative transliteration: madhavapandavau, [Devanagari/Hindi] माधवपाण्डवौ, [Bengali] মাধবপাণ্ডবৌ, [Gujarati] માધવપાણ્ડવૌ, [Kannada] ಮಾಧವಪಾಣ್ಡವೌ, [Malayalam] മാധവപാണ്ഡവൌ, [Telugu] మాధవపాణ్డవౌ
Sanskrit References
“mādhavapāṇḍavau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.100.13 < [Chapter 100]
Verse 7.147.30 < [Chapter 147]
Verse 8.40.113 < [Chapter 40]
Verse 8.63.74 < [Chapter 63]
Verse 8.69.30 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)