Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṣaśamītulyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṣaśamītulyā”—
- māṣa -
-
māṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śamī -
-
śamī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śami (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śamin (noun, masculine)[nominative single]
- tulyā -
-
tulyā (noun, feminine)[nominative single]√tul -> tulyā (participle, feminine)[nominative single from √tul class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Masha, Shami, Shamin, Tulya
Alternative transliteration: mashashamitulya, masasamitulya, [Devanagari/Hindi] माषशमीतुल्या, [Bengali] মাষশমীতুল্যা, [Gujarati] માષશમીતુલ્યા, [Kannada] ಮಾಷಶಮೀತುಲ್ಯಾ, [Malayalam] മാഷശമീതുല്യാ, [Telugu] మాషశమీతుల్యా
Sanskrit References
“māṣaśamītulyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.70.3 < [Chapter LXX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)