Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokavidviṣṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokavidviṣṭa”—
- lokavidviṣṭa -
-
lokavidviṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lokavidviṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Lokavidvishta
Alternative transliteration: lokavidvishta, lokavidvista, [Devanagari/Hindi] लोकविद्विष्ट, [Bengali] লোকবিদ্বিষ্ট, [Gujarati] લોકવિદ્વિષ્ટ, [Kannada] ಲೋಕವಿದ್ವಿಷ್ಟ, [Malayalam] ലോകവിദ്വിഷ്ട, [Telugu] లోకవిద్విష్ట
Sanskrit References
“lokavidviṣṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.51.66 < [Chapter 51]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.381 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 20.9 < [Chapter 20]
Verse 22.6 < [Chapter 22]
Verse 4.1.36.19 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.112 < [Chapter 21]
Verse 31.2380 < [Chapter 31]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 26.39 < [Chapter 26]
Verse 2.41.23 < [Chapter 41]
Verse 12.162.9 < [Chapter 162]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.57 < [Chapter 2]
Verse 1.3.50 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)