Analysis of “latāvitānasañchannasānūpavanamandirān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “latāvitānasañchannasānūpavanamandirān”—

  • latāvitāna -
  • latāvitāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sañchanna -
  • sañchanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañchanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sānūpa -
  • sānūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sānūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • andi -
  • ad (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rān -
  • ra (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> rāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Latavitana, Sanchanna, Sanupa, Vana, Rat

Alternative transliteration: latavitanasanchannasanupavanamandiran, [Devanagari/Hindi] लतावितानसञ्छन्नसानूपवनमन्दिरान्, [Bengali] লতাবিতানসঞ্ছন্নসানূপবনমন্দিরান্, [Gujarati] લતાવિતાનસઞ્છન્નસાનૂપવનમન્દિરાન્, [Kannada] ಲತಾವಿತಾನಸಞ್ಛನ್ನಸಾನೂಪವನಮನ್ದಿರಾನ್, [Malayalam] ലതാവിതാനസഞ്ഛന്നസാനൂപവനമന്ദിരാന്, [Telugu] లతావితానసఞ్ఛన్నసానూపవనమన్దిరాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: