Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lalitagatirdṛḍhavajragātrasaṃdhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lalitagatirdṛḍhavajragātrasaṃdhiḥ”—
- lalita -
-
lalita (noun, masculine)[compound], [vocative single]lalita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lal -> lalita (participle, masculine)[compound from √lal]√lal -> lalita (participle, neuter)[compound from √lal]√lal -> lalita (participle, masculine)[vocative single from √lal class 1 verb], [vocative single from √lal]√lal -> lalita (participle, neuter)[vocative single from √lal class 1 verb], [vocative single from √lal]
- gatir -
-
gati (noun, feminine)[nominative single]gati (noun, masculine)[nominative single]
- dṛḍhavajra -
-
dṛḍhavajra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gātra -
-
gātṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]gātra (noun, masculine)[compound], [vocative single]gātra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- asandhiḥ -
-
asandhi (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Lalita, Gati, Dridhavajra, Gatra, Asandhi
Alternative transliteration: lalitagatirdridhavajragatrasamdhih, lalitagatirdrdhavajragatrasamdhih, [Devanagari/Hindi] ललितगतिर्दृढवज्रगात्रसंधिः, [Bengali] ললিতগতির্দৃঢবজ্রগাত্রসংধিঃ, [Gujarati] લલિતગતિર્દૃઢવજ્રગાત્રસંધિઃ, [Kannada] ಲಲಿತಗತಿರ್ದೃಢವಜ್ರಗಾತ್ರಸಂಧಿಃ, [Malayalam] ലലിതഗതിര്ദൃഢവജ്രഗാത്രസംധിഃ, [Telugu] లలితగతిర్దృఢవజ్రగాత్రసంధిః
Sanskrit References
“lalitagatirdṛḍhavajragātrasaṃdhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)