Analysis of “lakṣmīrūpapadmāvatīnadyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣmīrūpapadmāvatīnadyā”—

  • lakṣmīr -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
  • rūpa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmāvatī -
  • padmāvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • nadyā -
  • nadi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nadī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    nad -> nadyā (participle, feminine)
    [nominative single from √nad]

Extracted glossary definitions: Lakshmi, Rupa, Padmavati, Nadi, Nadya

Alternative transliteration: lakshmirupapadmavatinadya, laksmirupapadmavatinadya, [Devanagari/Hindi] लक्ष्मीरूपपद्मावतीनद्या, [Bengali] লক্ষ্মীরূপপদ্মাবতীনদ্যা, [Gujarati] લક્ષ્મીરૂપપદ્માવતીનદ્યા, [Kannada] ಲಕ್ಷ್ಮೀರೂಪಪದ್ಮಾವತೀನದ್ಯಾ, [Malayalam] ലക്ഷ്മീരൂപപദ്മാവതീനദ്യാ, [Telugu] లక్ష్మీరూపపద్మావతీనద్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: