Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kvacittūṣṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kvacittūṣṇān”—
- kva -
-
ku (indeclinable particle)[indeclinable particle]kva (indeclinable)[indeclinable]ku (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- acit -
-
acit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tū -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- uṣṇān -
-
uṣṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kva, Acit, Ushna
Alternative transliteration: kvacittushnan, kvacittusnan, [Devanagari/Hindi] क्वचित्तूष्णान्, [Bengali] ক্বচিত্তূষ্ণান্, [Gujarati] ક્વચિત્તૂષ્ણાન્, [Kannada] ಕ್ವಚಿತ್ತೂಷ್ಣಾನ್, [Malayalam] ക്വചിത്തൂഷ്ണാന്, [Telugu] క్వచిత్తూష్ణాన్
Sanskrit References
“kvacittūṣṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.96 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)