Analysis of “kuryātsaruṅmohakaṇḍūśophān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryātsaruṅmohakaṇḍūśophān”—

  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • saruṅ -
  • saruc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    saruc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saruj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    saruj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • moha -
  • moha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇḍū -
  • kaṇḍū (noun, feminine)
    [compound]
    kaṇḍu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kaṇḍu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śophān -
  • śopha (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Saruc, Saruj, Moha, Kandu, Shopha

Alternative transliteration: kuryatsarunmohakandushophan, kuryatsarunmohakandusophan, [Devanagari/Hindi] कुर्यात्सरुङ्मोहकण्डूशोफान्, [Bengali] কুর্যাত্সরুঙ্মোহকণ্ডূশোফান্, [Gujarati] કુર્યાત્સરુઙ્મોહકણ્ડૂશોફાન્, [Kannada] ಕುರ್ಯಾತ್ಸರುಙ್ಮೋಹಕಣ್ಡೂಶೋಫಾನ್, [Malayalam] കുര്യാത്സരുങ്മോഹകണ്ഡൂശോഫാന്, [Telugu] కుర్యాత్సరుఙ్మోహకణ్డూశోఫాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: