Analysis of “kuryānmano'nuvyavasāyi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryānmano'nuvyavasāyi”—

  • kuryān -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • mano' -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • anuvya -
  • (verb class 2)
    [imperfect middle first single]
  • avasāyi -
  • avasāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avasāyin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mana, Manas, Manu, Avasayin

Alternative transliteration: kuryanmano'nuvyavasayi, [Devanagari/Hindi] कुर्यान्मनोऽनुव्यवसायि, [Bengali] কুর্যান্মনোঽনুব্যবসাযি, [Gujarati] કુર્યાન્મનોઽનુવ્યવસાયિ, [Kannada] ಕುರ್ಯಾನ್ಮನೋಽನುವ್ಯವಸಾಯಿ, [Malayalam] കുര്യാന്മനോഽനുവ്യവസായി, [Telugu] కుర్యాన్మనోఽనువ్యవసాయి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: