Analysis of “kuryādyugapadevaiṣā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryādyugapadevaiṣā”—

  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • yugapade -
  • yugapada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yugapada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ivai -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yugapada, Iva, Esha

Alternative transliteration: kuryadyugapadevaisha, kuryadyugapadevaisa, [Devanagari/Hindi] कुर्याद्युगपदेवैषा, [Bengali] কুর্যাদ্যুগপদেবৈষা, [Gujarati] કુર્યાદ્યુગપદેવૈષા, [Kannada] ಕುರ್ಯಾದ್ಯುಗಪದೇವೈಷಾ, [Malayalam] കുര്യാദ്യുഗപദേവൈഷാ, [Telugu] కుర్యాద్యుగపదేవైషా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: