Analysis of “kurabhadākṣiṇadakṣiṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kurabhadākṣiṇadakṣiṇa”—

  • kura -
  • kur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dākṣiṇa -
  • dākṣiṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dākṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dakṣiṇa -
  • dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bha, Dakshina

Alternative transliteration: kurabhadakshinadakshina, kurabhadaksinadaksina, [Devanagari/Hindi] कुरभदाक्षिणदक्षिण, [Bengali] কুরভদাক্ষিণদক্ষিণ, [Gujarati] કુરભદાક્ષિણદક્ષિણ, [Kannada] ಕುರಭದಾಕ್ಷಿಣದಕ್ಷಿಣ, [Malayalam] കുരഭദാക്ഷിണദക്ഷിണ, [Telugu] కురభదాక్షిణదక్షిణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: