Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kurūṇāmṛṣabhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kurūṇāmṛṣabhaḥ”—
- kurūṇām -
-
kuru (noun, feminine)[genitive plural]kuru (noun, masculine)[genitive plural]
- ṛṣabhaḥ -
-
ṛṣabha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kuru, Rishabha
Alternative transliteration: kurunamrishabhah, kurunamrsabhah, [Devanagari/Hindi] कुरूणामृषभः, [Bengali] কুরূণামৃষভঃ, [Gujarati] કુરૂણામૃષભઃ, [Kannada] ಕುರೂಣಾಮೃಷಭಃ, [Malayalam] കുരൂണാമൃഷഭഃ, [Telugu] కురూణామృషభః
Sanskrit References
“kurūṇāmṛṣabhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.12.5 < [Chapter 12]
Verse 3.3.15 < [Chapter 3]
Verse 3.120.22 < [Chapter 120]
Verse 4.65.9 < [Chapter 65]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)