Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuharavāsisāṃbādityaprabhāvavarṇanaṃnāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuharavāsisāṃbādityaprabhāvavarṇanaṃnāma”—
- kuhara -
-
kuhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāsi -
-
vāsi (noun, feminine)[compound], [adverb]vāsi (noun, masculine)[compound], [adverb]vāsī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāsin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāsin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√vā (verb class 2)[present active second single]√vā (verb class 1)[present active second single]
- sāmbāditya -
-
sāmbāditya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- prabhāva -
-
prabhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- varṇanaṃ -
-
varṇana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varṇanā (noun, feminine)[adverb]
- nāma -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kuhara, Vasi, Vasin, Sambaditya, Prabhava, Varnana, Naman
Alternative transliteration: kuharavasisambadityaprabhavavarnanamnama, [Devanagari/Hindi] कुहरवासिसांबादित्यप्रभाववर्णनंनाम, [Bengali] কুহরবাসিসাংবাদিত্যপ্রভাববর্ণনংনাম, [Gujarati] કુહરવાસિસાંબાદિત્યપ્રભાવવર્ણનંનામ, [Kannada] ಕುಹರವಾಸಿಸಾಂಬಾದಿತ್ಯಪ್ರಭಾವವರ್ಣನಂನಾಮ, [Malayalam] കുഹരവാസിസാംബാദിത്യപ്രഭാവവര്ണനംനാമ, [Telugu] కుహరవాసిసాంబాదిత్యప్రభావవర్ణనంనామ
Sanskrit References
“kuharavāsisāṃbādityaprabhāvavarṇanaṃnāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.213.213 < [Chapter 213]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)