Analysis of “kuṃkumavāpikā'kṣararaviḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṃkumavāpikā'kṣararaviḥ”—

  • kuṅkuma -
  • kuṅkuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuṅkuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāpikā' -
  • akṣara -
  • akṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raviḥ -
  • ravi (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kunkuma, Akshara, Ravi

Alternative transliteration: kumkumavapika'kshararavih, kumkumavapika'ksararavih, [Devanagari/Hindi] कुंकुमवापिकाऽक्षररविः, [Bengali] কুংকুমবাপিকাঽক্ষররবিঃ, [Gujarati] કુંકુમવાપિકાઽક્ષરરવિઃ, [Kannada] ಕುಂಕುಮವಾಪಿಕಾಽಕ್ಷರರವಿಃ, [Malayalam] കുംകുമവാപികാഽക്ഷരരവിഃ, [Telugu] కుంకుమవాపికాఽక్షరరవిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: