Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kimanyairbāhyaśodhanaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kimanyairbāhyaśodhanaiḥ”—
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anyair -
-
anya (noun, neuter)[instrumental plural]
- bāhya -
-
bāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śodhanaiḥ -
-
śodhana (noun, masculine)[instrumental plural]śodhana (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kim, Anya, Bahya, Shodhana
Alternative transliteration: kimanyairbahyashodhanaih, kimanyairbahyasodhanaih, [Devanagari/Hindi] किमन्यैर्बाह्यशोधनैः, [Bengali] কিমন্যৈর্বাহ্যশোধনৈঃ, [Gujarati] કિમન્યૈર્બાહ્યશોધનૈઃ, [Kannada] ಕಿಮನ್ಯೈರ್ಬಾಹ್ಯಶೋಧನೈಃ, [Malayalam] കിമന്യൈര്ബാഹ്യശോധനൈഃ, [Telugu] కిమన్యైర్బాహ్యశోధనైః
Sanskrit References
“kimanyairbāhyaśodhanaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.66.90 < [Chapter 66]
Verse 1.2.42.63 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)