Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kecidviśālāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecidviśālāḥ”—
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- cid -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- viśālāḥ -
-
viśāla (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]viśālā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Vishala
Alternative transliteration: kecidvishalah, kecidvisalah, [Devanagari/Hindi] केचिद्विशालाः, [Bengali] কেচিদ্বিশালাঃ, [Gujarati] કેચિદ્વિશાલાઃ, [Kannada] ಕೇಚಿದ್ವಿಶಾಲಾಃ, [Malayalam] കേചിദ്വിശാലാഃ, [Telugu] కేచిద్విశాలాః
Sanskrit References
“kecidviśālāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.43.22 < [Chapter XLIII]
Verse 4.25.24 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)