Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kasmāttadasamañjasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kasmāttadasamañjasam”—
- kasmāt -
-
kasmāt (indeclinable)[indeclinable]ka (noun, masculine)[ablative single]kaḥ (pronoun, masculine)[ablative single]kim (pronoun, neuter)[ablative single]
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samañjasam -
-
samañjasam (indeclinable)[indeclinable]samañjasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samañjasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samañjasā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kasmat, Kah, Kim, Tada, Samanjasam, Samanjasa
Alternative transliteration: kasmattadasamanjasam, [Devanagari/Hindi] कस्मात्तदसमञ्जसम्, [Bengali] কস্মাত্তদসমঞ্জসম্, [Gujarati] કસ્માત્તદસમઞ્જસમ્, [Kannada] ಕಸ್ಮಾತ್ತದಸಮಞ್ಜಸಮ್, [Malayalam] കസ്മാത്തദസമഞ്ജസമ്, [Telugu] కస్మాత్తదసమఞ్జసమ్
Sanskrit References
“kasmāttadasamañjasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.62.31 < [Chapter LXII]
Verse 6.219.31 < [Chapter 219]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)