Samanjasa, Samañjasa, Samamjasa: 13 definitions
Introduction:
Samanjasa means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Samañjasa.—(SITI), conformity; resemblance. Note: samañjasa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
samañjasa (समंजस).—a (S) Wise, sensible, judicious, discreet. 2 Intelligent, apt, sharp-witted. 3 Virtuous, good. 4 Rational, right, fit, proper, suitable, becoming.
samañjasa (समंजस).—a Wise; intelligent; rational; good.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Samañjasa (समञ्जस).—a.
1) Proper, reasonable, right, fit; सभा वा न प्रवेष्टव्या वक्तव्यं वा समञ्जसम् (sabhā vā na praveṣṭavyā vaktavyaṃ vā samañjasam) Śukra.4.549.
2) Correct, true, accurate; समञ्जसदर्शन उदास्त इति ह वाव न विदामः (samañjasadarśana udāsta iti ha vāva na vidāmaḥ) Bhāg. 6.9.35.
3) Clear, intelligible; as in असमञ्जस (asamañjasa) q. v.
4) Virtuous, good, just; समञ्जस त्वा विरहय्य काङ्क्षे (samañjasa tvā virahayya kāṅkṣe) 6.11.25; मृशाधिरूढस्य समञ्जसं जनम् (mṛśādhirūḍhasya samañjasaṃ janam) Kirātārjunīya 14.12.
5) Practised, experienced; स्खलदसमञ्जसमुग्धजल्पितं ते (skhaladasamañjasamugdhajalpitaṃ te) Mālatīmādhava (Bombay) 1.2.
6) Healthy.
-sam 1 Propriety, fitness.
2) Accuracy.
3) Correct evidence.
4) Equality; सप्ताङ्गस्य च राज्यस्य ह्रासवृद्धिसमञ्ज- सम् (saptāṅgasya ca rājyasya hrāsavṛddhisamañja- sam) Mahābhārata (Bombay) 12.59.51.
Samañjasa (समञ्जस).—mfn.
(-saḥ-sā-saṃ) 1. Proper, right, fit. 2. Exercised, experienced. 3. Correct, accurate, true. 4. Virtuous, good. n.
(-saṃ) 1. Propriety, fitness. 2. Correct evidence. E. sam with, together with, añjasā truly.
Samañjasa (समञ्जस).—i. e. sam-añjas (cf. añjasā), + a, I. adj. 1. Proper, right, fit, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 5, 28 (na-ati-, Not very proper, f. sā; Mahābhārata 1, 5832, f. sī). 2. Correct, true. 3. Virtuous, good, [Kirātārjunīya] 14, 12. 4. Experienced. Ii. n. 1. Propriety. 2. Correct evidence, [Mānavadharmaśāstra] 8, 256.
Samañjasa (समञ्जस).—[adjective] all right, perfect.
1) Samañjasa (समञ्जस):—[=sam-añjasa] [from sam-añj] mfn. proper, right, fit, correct, sound, good, excellent (am ind.), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] m. Name of Śiva, [Śivagītā, ascribed to the padma-purāṇa]
3) Samañjasā (समञ्जसा):—[=sam-añjasā] [from sam-añjasa > sam-añj] f. (with vṛtti) Name of a [commentator or commentary] on the Brahma-sūtra
4) Samañjasa (समञ्जस):—[=sam-añjasa] [from sam-añj] n. propriety, fitness, truth, consistency, correct evidence, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
Samañjasa (समञ्जस):—[sama-ñjasa] (saṃ) 1. n. Propriety. a. Proper, correct; virtuous; experienced.
Samañjasa (समञ्जस):—(von 2. sam + añjas) adj. (f. ā) richtig, in der gehörigen Ordnung seiend, woran Nichts auszusetzen ist [Amarakoṣa 2, 8, 1, 24.] [Trikāṇḍaśeṣa 3,1, 4. 3, 172.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 742.] [Anekārthasaṃgraha 3, 212.] [Medinīkoṣa ṇ. 58.] sabhā vā na praveṣṭavyā vaktavyaṃ vā samañjasam [Spr. (II) 6838] [?(Manu’s Gesetzbuch).] śāstra [Oxforder Handschriften 262], b, 3. darśana [Bhāgavatapurāṇa 6, 9, 34.] vṛtti Titel eines Commentars [Notices of Skt. Mss. 2, 103.] iti sarvaṃ samañjasam [SARVADARŚANAS. 90, 8.] Comm. zu [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 1, 7, 8.] prajñā nātisamañjasā [Mahābhārata 1, 5137. 5196.] buddhi [5833] (die ed. Calc. an allen drei Stellen sī). samañjasam adv. [Manu’s Gesetzbuch 8, 256.] [Mahābhārata 12, 2172] (vṛddhisa ed. Bomb.). [Rājataraṅgiṇī 3, 103.] a adj.: kiṃ svidvayamapetārthamaśliṣṭamasamañjasam . tāvubhau prativakṣyāmaḥ [Mahābhārata 7, 1990.] vākyairayuktairasamañjasaiḥ [12, 11928.] asamañjasaṃ ca dṛṣṭvā kasya na parikhidyate cetaḥ [Spr. (II) 5281.] [Kathāsaritsāgara 45, 23.] [Sāhityadarpana 15, 5.] pravṛtti [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [?S. 229. Bhāgavatapurāṇa 5, 6, 10.] Comm. zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 5, 5.] asamañjasamasamañjasam als Ausruf [Oxforder Handschriften 141,b, No. 289, Z. 20. 22.] asamañjasam adv. [Kathāsaritsāgara 45, 169.] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [S. 208.] samañjasa von Personen trefflich, vorzüglich [Kirātārjunīya 14, 12.] [Śivanāmasahasra] (als Beiname Śiva’s). [Bhāgavatapurāṇa 6, 11, 25] (Viṣṇu). a Taugenichts [7, 5, 36.] — Vgl. a (auch in den Nachträgen).
Samañjasa (समञ्जस) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Samaṃjasa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Samaṃjasa (समंजस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Samañjasa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Samaṃjasa (ಸಮಂಜಸ):—
1) [adjective] proper; appropriate; fit.
2) [adjective] honest; veritable; sincere.
3) [adjective] true; factual; not false.
4) [adjective] decent; decorous; honourable.
5) [adjective] put to practical use; utilised.
6) [adjective] experienced; conversant.
--- OR ---
Samaṃjasa (ಸಮಂಜಸ):—
1) [noun] the quality or fact of being proper, appropriate; appropriateness.
2) [noun] a decent, honourable man.
3) [noun] Śiva.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Sam, Anjasa, Cam, Sama.
Starts with (+0): Samamjasatana, Samamjasate, Samamjasatva, Samanjasa vritti, Samanjasam, Samanjasarthadipika.
Full-text (+0): Asamanjasa, Samanjasam, Asamanjasam, Samanjasya, Samanjasa vritti, Natisamanjasa, Samanjasarthadipika, Anupanarayana tarkashiromani, Samajika, Nirmana, Rasamanjari, Uttaramimamsa, Badarayanasutra, Brahmamimamsa, Sharirakasutra, Vedantasutra, Vyasasutra, Brahmasutra.
Relevant text
Search found 19 books and stories containing Samanjasa, Sam-anjasa, Sam-añjasa, Sam-añjasā, Sama-njasa, Sama-ñjasa, Samamjasa, Samaṃjasa, Samañjasa, Samañjasā; (plurals include: Samanjasas, anjasas, añjasas, añjasās, njasas, ñjasas, Samamjasas, Samaṃjasas, Samañjasas, Samañjasās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.256 < [Section XL - Disputes regarding Boundaries]
Verse 8.13 < [Section III - Constitution of the Court of Justice (continued)]
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Brahma Sutras (Shankara Bhashya) (by Swami Vireshwarananda)
Chapter III, Section III, Adhikarana IV < [Section III]
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)
Sūtra 3.3.10 < [Adhyaya 3, Pada 3]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.15.26 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]