Analysis of “karpūrakaṇanīhāraracitāmalavāridā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karpūrakaṇanīhāraracitāmalavāridā”—

  • karpūraka -
  • karpūraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nīhāra -
  • nīhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • racitām -
  • racitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    rac -> racitā (participle, feminine)
    [accusative single from √rac class 10 verb]
  • ala -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāridā -
  • vāridā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Karpuraka, Nihara, Racita, Ala, Varida

Alternative transliteration: karpurakananihararacitamalavarida, [Devanagari/Hindi] कर्पूरकणनीहाररचितामलवारिदा, [Bengali] কর্পূরকণনীহাররচিতামলবারিদা, [Gujarati] કર્પૂરકણનીહારરચિતામલવારિદા, [Kannada] ಕರ್ಪೂರಕಣನೀಹಾರರಚಿತಾಮಲವಾರಿದಾ, [Malayalam] കര്പൂരകണനീഹാരരചിതാമലവാരിദാ, [Telugu] కర్పూరకణనీహారరచితామలవారిదా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: