Analysis of “kanīyaḥsutaviśleṣaduḥkhadvaiguṇyadāyinā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kanīyaḥsutaviśleṣaduḥkhadvaiguṇyadāyinā”—

  • kanīyaḥsu -
  • kanīyas (noun, feminine)
    [locative plural]
    kanīyas (noun, masculine)
    [locative plural]
    kanīyas (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • viśleṣa -
  • viśleṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvaiguṇya -
  • dvaiguṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāyinā -
  • dāyin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāyin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dāyī (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Kaniyas, Vishlesha, Duhkha, Dvaigunya, Dayin, Dayi

Alternative transliteration: kaniyahsutavishleshaduhkhadvaigunyadayina, kaniyahsutavislesaduhkhadvaigunyadayina, [Devanagari/Hindi] कनीयःसुतविश्लेषदुःखद्वैगुण्यदायिना, [Bengali] কনীযঃসুতবিশ্লেষদুঃখদ্বৈগুণ্যদাযিনা, [Gujarati] કનીયઃસુતવિશ્લેષદુઃખદ્વૈગુણ્યદાયિના, [Kannada] ಕನೀಯಃಸುತವಿಶ್ಲೇಷದುಃಖದ್ವೈಗುಣ್ಯದಾಯಿನಾ, [Malayalam] കനീയഃസുതവിശ്ലേഷദുഃഖദ്വൈഗുണ്യദായിനാ, [Telugu] కనీయఃసుతవిశ్లేషదుఃఖద్వైగుణ్యదాయినా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: