Analysis of “kalpāvasānajaraṭhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalpāvasānajaraṭhaṃ”—

  • kalpāva -
  • kalpa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asā -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jaraṭham -
  • jaraṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaraṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jaraṭhā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kalpa, Ana, Jaratha

Alternative transliteration: kalpavasanajaratham, [Devanagari/Hindi] कल्पावसानजरठं, [Bengali] কল্পাবসানজরঠং, [Gujarati] કલ્પાવસાનજરઠં, [Kannada] ಕಲ್ಪಾವಸಾನಜರಠಂ, [Malayalam] കല്പാവസാനജരഠം, [Telugu] కల్పావసానజరఠం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: