Analysis of “kadāpyānaṃdakānanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kadāpyānaṃdakānanam”—

  • kadā -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āpyān -
  • āpya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [accusative plural from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [accusative plural from √i]
  • anda -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kānanam -
  • kānana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kada, Apya, Anda, Kanana

Alternative transliteration: kadapyanamdakananam, [Devanagari/Hindi] कदाप्यानंदकाननम्, [Bengali] কদাপ্যানংদকাননম্, [Gujarati] કદાપ્યાનંદકાનનમ્, [Kannada] ಕದಾಪ್ಯಾನಂದಕಾನನಮ್, [Malayalam] കദാപ്യാനംദകാനനമ്, [Telugu] కదాప్యానందకాననమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: