Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṭibhāge'rhannāthagautamādayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṭibhāge'rhannāthagautamādayaḥ”—
- kaṭi -
-
kaṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]kaṭī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]kaṭin (noun, masculine)[compound], [adverb]kaṭin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhāge' -
-
bhāga (noun, masculine)[locative single]bhāga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhāgā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- arhann -
-
arhat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- āt -
-
āt (indeclinable particle)[indeclinable particle]a (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- hag -
-
hak (indeclinable)[indeclinable]
- autam -
-
√u (verb class 2)[imperfect active second dual]
- ādayaḥ -
-
ādi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ādi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]√ad (verb class 0)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Kati, Katin, Bhaga, Arhat, Hak, Adi
Alternative transliteration: katibhage'rhannathagautamadayah, [Devanagari/Hindi] कटिभागेऽर्हन्नाथगौतमादयः, [Bengali] কটিভাগেঽর্হন্নাথগৌতমাদযঃ, [Gujarati] કટિભાગેઽર્હન્નાથગૌતમાદયઃ, [Kannada] ಕಟಿಭಾಗೇಽರ್ಹನ್ನಾಥಗೌತಮಾದಯಃ, [Malayalam] കടിഭാഗേഽര്ഹന്നാഥഗൌതമാദയഃ, [Telugu] కటిభాగేఽర్హన్నాథగౌతమాదయః
Sanskrit References
“kaṭibhāge'rhannāthagautamādayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.142.13 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)