Analysis of “kṣitiryāvadabdhiryāvacchaśidivākarau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣitiryāvadabdhiryāvacchaśidivākarau”—

  • kṣitir -
  • kṣiti (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abdhir -
  • abdhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāvacch -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śaśidivākarau -
  • śaśidivākara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Kshiti, Yavat, Abdhi, Shashidivakara

Alternative transliteration: kshitiryavadabdhiryavacchashidivakarau, ksitiryavadabdhiryavacchasidivakarau, [Devanagari/Hindi] क्षितिर्यावदब्धिर्यावच्छशिदिवाकरौ, [Bengali] ক্ষিতির্যাবদব্ধির্যাবচ্ছশিদিবাকরৌ, [Gujarati] ક્ષિતિર્યાવદબ્ધિર્યાવચ્છશિદિવાકરૌ, [Kannada] ಕ್ಷಿತಿರ್ಯಾವದಬ್ಧಿರ್ಯಾವಚ್ಛಶಿದಿವಾಕರೌ, [Malayalam] ക്ഷിതിര്യാവദബ്ധിര്യാവച്ഛശിദിവാകരൌ, [Telugu] క్షితిర్యావదబ్ధిర్యావచ్ఛశిదివాకరౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: