Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛtvādeṣvitarecitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛtvādeṣvitarecitaḥ”—
- kṛtvā -
-
kṛtvā (indeclinable)[indeclinable]kṛtvan (noun, masculine)[compound], [nominative single]kṛtvan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]
- adeṣvi -
-
ada (noun, masculine)[locative plural]ada (noun, neuter)[locative plural]
- itare -
-
itara (noun, masculine)[nominative plural]itara (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]itarā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- citaḥ -
-
cit (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]cit (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]cit (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]cita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kritva, Kritvan, Ada, Itara, Cit, Cita
Alternative transliteration: kritvadeshvitarecitah, krtvadesvitarecitah, [Devanagari/Hindi] कृत्वादेष्वितरेचितः, [Bengali] কৃত্বাদেষ্বিতরেচিতঃ, [Gujarati] કૃત્વાદેષ્વિતરેચિતઃ, [Kannada] ಕೃತ್ವಾದೇಷ್ವಿತರೇಚಿತಃ, [Malayalam] കൃത്വാദേഷ്വിതരേചിതഃ, [Telugu] కృత్వాదేష్వితరేచితః
Sanskrit References
“kṛtvādeṣvitarecitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.242 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)