Analysis of “kṛtakṛtyatāpūrṇamanorathatvam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛtakṛtyatāpūrṇamanorathatvam”—

  • kṛtakṛtyatā -
  • kṛtakṛtyatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apūrṇam -
  • apūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anoratha -
  • anoratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kritakrityata, Apurna, Anoratha, Tva, Yushmad

Alternative transliteration: kritakrityatapurnamanorathatvam, krtakrtyatapurnamanorathatvam, [Devanagari/Hindi] कृतकृत्यतापूर्णमनोरथत्वम्, [Bengali] কৃতকৃত্যতাপূর্ণমনোরথত্বম্, [Gujarati] કૃતકૃત્યતાપૂર્ણમનોરથત્વમ્, [Kannada] ಕೃತಕೃತ್ಯತಾಪೂರ್ಣಮನೋರಥತ್ವಮ್, [Malayalam] കൃതകൃത്യതാപൂര്ണമനോരഥത്വമ്, [Telugu] కృతకృత్యతాపూర్ణమనోరథత్వమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: