Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛmikuṣṭhapraśamano”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛmikuṣṭhapraśamano”—
- kṛmi -
-
kṛmi (noun, feminine)[compound], [adverb]kṛmi (noun, masculine)[compound], [adverb]kṛmī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]kṛmin (noun, masculine)[compound], [adverb]kṛmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kuṣṭha -
-
kuṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praśama -
-
praśama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Krimi, Krimin, Kushtha, Prashama
Alternative transliteration: krimikushthaprashamano, krmikusthaprasamano, [Devanagari/Hindi] कृमिकुष्ठप्रशमनो, [Bengali] কৃমিকুষ্ঠপ্রশমনো, [Gujarati] કૃમિકુષ્ઠપ્રશમનો, [Kannada] ಕೃಮಿಕುಷ್ಠಪ್ರಶಮನೋ, [Malayalam] കൃമികുഷ്ഠപ്രശമനോ, [Telugu] కృమికుష్ఠప్రశమనో
Sanskrit References
“kṛmikuṣṭhapraśamano” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)