Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kīdṛśo'pyabhavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kīdṛśo'pyabhavat”—
- kīdṛśo' -
-
kīdṛś (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]kīdṛś (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]kīdṛśa (noun, masculine)[nominative single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]api (Preverb)[Preverb]
- abhavat -
-
√bhū (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Kidrish, Kidrisha, Api, Apya
Alternative transliteration: kidrisho'pyabhavat, kidrso'pyabhavat, [Devanagari/Hindi] कीदृशोऽप्यभवत्, [Bengali] কীদৃশোঽপ্যভবত্, [Gujarati] કીદૃશોઽપ્યભવત્, [Kannada] ಕೀದೃಶೋಽಪ್ಯಭವತ್, [Malayalam] കീദൃശോഽപ്യഭവത്, [Telugu] కీదృశోఽప్యభవత్
Sanskrit References
“kīdṛśo'pyabhavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.44.2 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)