Analysis of “kāryakāraṇatābhāvādaikyamevāsmadāgamaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāryakāraṇatābhāvādaikyamevāsmadāgamaḥ”—

  • kāryakāraṇa -
  • kāryakāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhāvād -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • aikyam -
  • aikya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • āgamaḥ -
  • āgama (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Karyakarana, Tan, Abhava, Aikya, Eva, Asmad, Agama

Alternative transliteration: karyakaranatabhavadaikyamevasmadagamah, [Devanagari/Hindi] कार्यकारणताभावादैक्यमेवास्मदागमः, [Bengali] কার্যকারণতাভাবাদৈক্যমেবাস্মদাগমঃ, [Gujarati] કાર્યકારણતાભાવાદૈક્યમેવાસ્મદાગમઃ, [Kannada] ಕಾರ್ಯಕಾರಣತಾಭಾವಾದೈಕ್ಯಮೇವಾಸ್ಮದಾಗಮಃ, [Malayalam] കാര്യകാരണതാഭാവാദൈക്യമേവാസ്മദാഗമഃ, [Telugu] కార్యకారణతాభావాదైక్యమేవాస్మదాగమః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: