Analysis of “kārayecchuddhāṃstaṃdulāñchālisaṃbhavān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kārayecchuddhāṃstaṃdulāñchālisaṃbhavān”—

  • kārayecch -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śuddhāṃs -
  • śuddha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [accusative plural from √śudh class 1 verb], [accusative plural from √śudh class 4 verb]
  • tan -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dulā -
  • dulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āñch -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śāli -
  • śāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śālī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śālin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sambhavān -
  • sambhava (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Shuddha, Tan, Dula, Shali, Shalin, Sambhava

Alternative transliteration: karayecchuddhamstamdulanchalisambhavan, [Devanagari/Hindi] कारयेच्छुद्धांस्तंदुलाञ्छालिसंभवान्, [Bengali] কারযেচ্ছুদ্ধাংস্তংদুলাঞ্ছালিসংভবান্, [Gujarati] કારયેચ્છુદ્ધાંસ્તંદુલાઞ્છાલિસંભવાન્, [Kannada] ಕಾರಯೇಚ್ಛುದ್ಧಾಂಸ್ತಂದುಲಾಞ್ಛಾಲಿಸಂಭವಾನ್, [Malayalam] കാരയേച്ഛുദ്ധാംസ്തംദുലാഞ്ഛാലിസംഭവാന്, [Telugu] కారయేచ్ఛుద్ధాంస్తందులాఞ్ఛాలిసంభవాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: