Analysis of “kāntāmasitāyatalocanām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāntāmasitāyatalocanām”—

  • kāntām -
  • kāntā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kam -> kāntā (participle, feminine)
    [accusative single from √kam class 1 verb]
  • asitāya -
  • asita (noun, masculine)
    [dative single]
    asita (noun, neuter)
    [dative single]
  • talo -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kanta, Asita

Alternative transliteration: kantamasitayatalocanam, [Devanagari/Hindi] कान्तामसितायतलोचनाम्, [Bengali] কান্তামসিতাযতলোচনাম্, [Gujarati] કાન્તામસિતાયતલોચનામ્, [Kannada] ಕಾನ್ತಾಮಸಿತಾಯತಲೋಚನಾಮ್, [Malayalam] കാന്താമസിതായതലോചനാമ്, [Telugu] కాన్తామసితాయతలోచనామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: